Introduction: Translation and Translatability in Intersemiotic Space

By: Evangelos Kourdis and Susan Petrilli

 

ARTICLE INFO:
Volume: 06
Issue: 01:2020
ISSN: 2459-2943
DOI: 10.18680/hss.2020.0001
Pages: 5-14
Lic.: CC BY-NC-ND 4.0

 

ABSTRACT

Our firm belief is that the broad notion of the text has mainly come about thanks to semiotics. This crucial move by semiotics resulted, among others, in bringing translation studies closer to semiotics. The implications of general sign studies for translation theory and practice have helped translation studies to move away from the verbocentric dogmatism of the sixties and seventies when only systems ruled by double articulation were acknowledged to have the dignity of language (Eco 1976). As Peeter Torop (2004: 59) argues, “the text is what we understand in culture, and it is through the text that we understand something of the culture.”

 

Download full text: PDF

Powered by WordPress | Designed by: seo services | Thanks to seo company, web designer and internet marketing company